Lagu lain dari marguerite
Lagu lain dari COLORS
Deskripsi
Pelaku Terkait: marguerite & WARNA
Komposer, Pemain Terkait, Penulis Lirik: marguerite
Synthesizer, Programmer, Keyboard, Piano, Produser: François-Henri
Pelaku Terkait: WARNA
Penulis Lirik, Komposer: The Doug
Insinyur Perekaman, Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Paul Lorton
Insinyur Pencampur: Marlon B.
Lirik dan terjemahan
Asli
Terre brûlée
Mon premier amour a tout cramé
43 kilos toute habillée
Je croyais grandir au creux de ses bras
Allô, les pompiers?
J'vois plus rien dans les flammes et la fumée
À 17 ans, c'est trop dur de s'aimer
Alors j'aimerai un autre pour être moi
Premier crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai découpé les freins
Cabossée
Mon deuxième amour veut m'réparer
Il m'serrait si fort qu'il m'étouffait
J'ai fermé la porte, je sentais plus rien
Respirer
Moi, j'veux faire la fête et m'défoncer
J'veux pas regarder faire, j'veux essayer
D'faire tourner ma tête jusqu'au lendemain
Deuxième crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai découpé les freins
J'prends de la vitesse
Tant pis pour mon corps et ma jeunesse
Pas d'gilet fluo, pas d'feux de détresse
J'veux m'envoyer au loin
Persister
Mon cœur un peu lourd à partager
Fait des tours et détours sur le pavé
Sans trouver chaleur ni feu de joie
Exister
C'est facile à dire, moins à piger
Mon prochain amour sera passager
Je garde mes "je t'aime" pour une autre fois
Dernier crash-test
Je me demande encore combien il reste
De vies avant la mort, sans appuie-tête
J'ai recousu les freins
J'perds de la vitesse
Je sens passer l'impact comme une caresse
Merci pour les "je t'aime" et la tendresse
Mais je n'attends plus rien
Terjemahan bahasa Indonesia
Bumi Hangus
Cinta pertamaku terbakar
43 kilogram berpakaian lengkap
Saya pikir saya tumbuh di lekuk lengannya
Halo petugas pemadam kebakaran?
Saya tidak lagi melihat apa pun dalam api dan asap
Pada usia 17, terlalu sulit untuk mencintai diri sendiri
Jadi aku ingin orang lain menjadi aku
Tes tabrakan pertama
Saya masih bertanya-tanya berapa banyak yang tersisa
Kehidupan sebelum kematian, tanpa sandaran kepala
Saya menginjak rem
Penyok
Cinta keduaku ingin memperbaikiku
Dia memelukku begitu erat hingga membuatku tercekik
Aku menutup pintunya, aku tidak merasakan apa-apa
Bernafas
Saya, saya ingin berpesta dan bersenang-senang
Saya tidak ingin menontonnya, saya ingin mencoba
Membuat kepalaku pusing hingga keesokan harinya
Tes tabrakan kedua
Saya masih bertanya-tanya berapa banyak yang tersisa
Kehidupan sebelum kematian, tanpa sandaran kepala
Saya menginjak rem
Saya menambah kecepatan
Sayang sekali untuk tubuh dan masa mudaku
Tidak ada rompi neon, tidak ada lampu hazard
Saya ingin mengirim diri saya jauh
Bertahan
Hatiku agak berat untuk berbagi
Membuat tikungan dan belokan di trotoar
Tanpa menemukan kehangatan atau api unggun
Ada
Mudah diucapkan, kurang dipahami
Cintaku berikutnya akan cepat berlalu
Aku akan menyimpan ucapan "Aku cinta kamu" untuk lain waktu
Tes tabrakan terbaru
Saya masih bertanya-tanya berapa banyak yang tersisa
Kehidupan sebelum kematian, tanpa sandaran kepala
Saya menjahit remnya
Saya kehilangan kecepatan
Saya merasakan dampaknya seperti belaian
Terima kasih atas ucapan “Aku cinta kamu” dan kelembutannya
Tapi aku tidak berharap apa-apa lagi