Lagu lain dari back number
Deskripsi
Di sini semuanya berputar di sekitar penerbangan - bukan yang mudah dan meriah, tetapi yang keras kepala, ketika sayap berderit, tetapi tetap terbentang. Lagu ini berbau perjalanan: gitar di punggung, malam-malam penuh keraguan, dan kota-kota pagi yang entah mengapa bersinar lebih terang tepat ketika Anda meninggalkannya.
Ini adalah kisah tentang bagaimana bernyanyi bahkan ketika tidak ada yang mendengarkan, dan terbang, bahkan jika tidak ada yang melihat. Setiap kata terasa campuran aneh antara kelelahan dan harapan, ketika Anda ingin tidak hanya bertahan hidup, tetapi juga menyampaikan sesuatu lebih jauh - tawa, musik, sedikit kehangatan. Musik seolah-olah berjanji: ya, kita akan hancur berkali-kali, tetapi kita akan tetap kembali, seperti burung-burung yang bermigrasi, karena tidak ada jalan lain.
Lirik dan terjemahan
Asli
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku ingin terbang setinggi itu
Ya, aku tahu sayapku kering
Orang-orang berkata, “Jika kamu mengangkat sayapmu,”
Apa yang ada di sisi lain tidak berperasaan
mereka yang bisa terbang, mereka yang jatuh
tidak ada yang menonton
Saya tidak peduli
Masih terus terbang
Membawa kata-kata yang menyakitkan
Karena aku ingin membawanya
Ayo kejar dan raih
Kami terbang dengan sepenuh hati
Malamnya aku bertanya dan meratap
Kampung halaman saya bersinar lebih terang
Bagaikan burung yang berenang, aku berangkat dalam perjalanan sekarang
Sebuah cerita yang tidak terduga
Aku akan menggambarnya untukmu
Aku ingin terbang sejauh ini
Pergi dengan gitarku
"Kamu tidak sendirian" orang-orang bernyanyi
Itu bukan kesalahan
Itu juga tidak idealis.
Aku tidak ingin hidup hanya mengandalkannya
tidak ada yang mendengarkan
Saya tidak peduli
Meski begitu, aku terus bernyanyi
aku menyakitimu
Karena aku ingin membuatmu tertawa
Aku akan memberimu penariknya
Kami terbang dengan sepenuh hati
Saya memikul beban masa lalu yang jauh
Aku akan membawamu ke masa depan
Sekarang, seperti burung yang berenang, kita berkumpul bersama
Sampai suatu hari kita selesai memainkan kuartet yang tidak menentu ini
Selama ini kami datang dan berkembang
Sekarang saatnya kita harus pergi
Tapi kami berdua tahu bahwa ini pasti
Ini bukanlah akhir dari dunia
Sampai jumpa suatu hari nanti
Ayo kejar dan raih
Kami terbang dengan sepenuh hati
Malamnya aku bertanya dan meratap
diwarnai dengan warna cahaya pagi
Bagaikan burung yang berenang, suatu hari nanti aku akan kembali
Sebuah cerita yang tidak terduga
Sampai suatu saat kita bertemu lagi