GRAND CHAMP
Lagu lain dari SKY-HI
Lagu lain dari Novel Core
Lagu lain dari BE:FIRST
Lagu lain dari Aile The Shota
Lagu lain dari MAZZEL
Lagu lain dari REIKO
Lagu lain dari RUI
Lagu lain dari TAIKI
Lagu lain dari KANON
Deskripsi
Kedengarannya seperti lagu kebangsaan bagi mereka yang gigih mengejar impian, meskipun memulai dari langkah paling bawah. Kata-katanya berat seperti lempengan beton, tetapi kata-kata itu juga menjadi fondasi yang membangun kepercayaan diri: boleh jatuh, tetapi tidak boleh berhenti.
Ada semangat manifesto jalanan dan semangat tribun olahraga di sini. Kotoran di bawah sepatu kets berubah menjadi medali dalam imajinasi, dan malam-malam tanpa tidur menjadi bagian dari legenda. Semuanya terlalu keras, terlalu lugas, terlalu jujur untuk dianggap sebagai pose. Dan di sinilah letak kekuatannya: terkadang kemenangan bukanlah piala yang berkilauan, melainkan kemampuan untuk tidak lari dari panggung ketika cahaya menyilaukan mata.
Lirik: SKY-HI, Aile The Shota, Novel Core
Musik: Ryosuke “Dr.R” Sakai, Daisuke Nakamura, SKY-HI, Aile The Shota, Novel Core
Produser: SKY-HI, Ryosuke “Dr.R” Sakai
Teknisi rekaman dan pencampuran: Ryosuke “Dr.R” Sakai
Studio rekaman dan pencampuran: STUDIO726 TOKYO
Teknisi mastering: Mike Bozzi (Bernie Grundman Mastering, Hollywood, California), Ryosuke “Dr. R” Sakai
Sutradara: Jun Tamukai
Asisten sutradara: Yuzo Morota
Direktur fotografi: Koretaka Kamiike
Asisten kamera pertama: Re Matsutani
Asisten fokus: Hikaru Tsuchida
Asisten kamera ketiga: Kimiaki Shinodaki
Asisten kamera keempat: Satoshi Oka
DIT: Kaoru Matsumura (Synapse)
Grip: Ryo Ide (ID.grip), Naoki Ikeda (ID.grip), Chiaki Gozu (ID.grip)
Operator drone: Ryosuke Kozawa (Kozaaa FPV), Keisuke Sanba
Direktur pencahayaan: Tomoyuki Ikeda
Asisten pencahayaan pertama: Takori Kidokoro
Asisten pencahayaan kedua: Issei Hunato, Manabu Kudo, Nobuhiro Hagihara, Nao Terada, Motohiro Kobayashi, Shota Moriuchi, Yoshikazu Suehiro, Hiroyuki Inamura,
Nobuaki Onozuka, Rei Hiram, Akira Ishii, Masahiro Inoue, Motoki Tanabe
Operator papan lampu: Nami Kawabata (AKARIKENT INK.)
Asisten penasihat pencahayaan: Yuki Izawa, Natsumi Suehiro
Desainer Produksi: Naoyuki Hashimoto (Desain Magentawal)
Asisten Desainer Produksi: Karin Suzuki (Desain MagentawalL)
Master Properti: Yuki Hirano (Desain MagentawalL)
Kemajuan seni: Yuta Ito (Tokyo Eizu Bijutsu)
Desain panggung: Jun Suzuki (pendampingan seni), Yuma Konno (pendampingan seni), Mo Nagino (pendampingan seni), Takahiro Hanami (IZUMIEN), Riichi Kin (IZUMIEN)
Seniman dekorasi: Chikara Tanaka (C'SFACTORY), Ryosuke Yamada (C'SFACTORY)
Pengembang grafis komputer: Tsukasa Osawa (HASH)
Pengembang grafis komputer: Takehiko Hoashi (studio pikapiksel)
Seniman efek khusus: Ryo Yamamoto (KASSEN)
Seniman efek khusus: Kazuya Kaku (KASSEN)
Seniman grafis komputer: Kazuaki Maekawa (STROBOLIGHTS), Yutaka Yamaguchi (STROBOLIGHTS),
Michinobu Inaba (STROBOLIGHTS), Yoichi Miyawaki (STROBOLIGHTS), Yoko Setoguchi (STROBOLIGHTS), Yuta Kawasaki (STROBOLIGHTS),
Satoshi Murakami (STROBOLIGHTS)
Seniman mat: Asami Yanai
Matchmu: COMADO Inc.
Seniman efek visual utama / online: Kai Inoue (KASSEN)
Seniman efek visual: Atsushi Nishimura (KASSEN), Mone Ogawa (KASSEN),
Tomoyo Akiyama (KASSEN), Tyler Yoshikawa, Ayumu Yoko (monster), Teruo Kaji (KJSync),
Ryusei Ebato (Tanah Meratap)
Produser Efek Visual Linear: Minami Seki (moff)
Rotoscope: No.1 Graphics Inc.
Produser Grafis Komputer: Kōhei Miki (HASH / KASSEN)
Manajer produksi grafis komputer: Hisayuki Tono (HASH)
Produser efek visual: Yusuke Makita (KASSEN)
Manajer produksi efek visual: Shuma Terasaka (KASSEN)
Pencampur: Kōhei Takagi (JVC KENWOOD Video Tech)
Pewarna: Takashi Sonoda (Nomad Inc.)
Editor offline: Masayuki Kubo (CONNECTION Inc.)
Studio: TREE Digital Studio Media Garden
Direktur Kreatif: Jin Saito, Naoto Itikawa
Penata Gaya: Yuji Yasumoto, Takuya Miyazaki, Yuki Tsuchida.
Penata Rambut dan Tata Rias (SKY-HI): Megumi Shii
Penata Rambut & Tata Rias (Novel Core): Asami Harano
Hair&Make (BE:FIRST): Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hoko Mori, Risa Kobori, Ayako Tiba, Natsuko Makino (dari Hiji), Kaya Aizawa
Hair&Make (Aile The Shota): Yuzuka Murasawa (PUENTE Inc.)
Hair&Make (MAZZEL): Yusuke Tokita, Yuno, Amane, Runa. (EKLAT)
Hair&Make (REIKO): Arisa Kondo
Hair&Make (RUI, TAIKI, KANON): Asuka Izawa, Seika Tsutani (MASTER LIGHTS)
Penata gaya: Yuji Makino.
Transportasi: Toshi Motizuki (SENKO), Masatoshi Ishikawa.
Manajer produksi: Yuki Adachi (P.I.C.S.)
Asisten produser: Koichi Iwamoto (P.I.C.S.), Kokoro Shukunobe (P.I.C.S.), Risa Tomono (P.I.C.S.), Yuki Abe (P.I.C.S.), Aoi Sasaki, Hironari Kimura, Hiroyuki Kishimoto,
Shogo Otake, Wakana Hashimoto, Toyo Ueyama, Aoi Tanaka
Produser: Mao Suzuki (P.I.C.S.)
Produksi: P.I.C.S.
Lirik dan terjemahan
Asli
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。
圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てを change。 Wow, oh, oh。
手に入れた遠い空。
眺めてる気に はならない。 もっと高くもっと遠く。
この旗は 下がらない。
遥か向こうどうしても確 かにそこにある。 大丈夫私は動く。
今日も 明日も栄光目掛けて。
どんなに努力したって足りやしな い。 命すら賭けるんだ。
後悔はいらない。 Grand champ 問答無用じゃん。
何も持っていない底辺から全てを change。 圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てをchange。
Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺん。
プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。
圧倒的Grand champ。
確固たる覚悟とスタンスこそが代物になる。
闇も嘘も手足進 め。 悩みはヒントにもなりも怖くない。
愛と夢と 手をつなぎ進め。
分からずやたちの焦らし、 変わらないレガシー。 重なった時間は消えない。 驚けばいい。 尋常と眠れない夜。
夢の中で も変わらない本質。 実績と実績を重ねたその先で前例がない道の原点になるまで。 歩きに往来 でかくなる。
ショー派手な演出、大規模なプロモ、巨大化する組織、色付いた景色。 でも俺は知ってる。 始 まりの苦労。
仲間と数万で撮った あのビデオ。 ファンのリクエストで受かったあのラジオ。 順にひっくり返していこうぜ。 まだ 始まったとこ。
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。
圧倒的Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。 ほら全てをchange。
Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺ ん。 プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。
圧倒的 Grand champ。
口だけじゃなく行動で見せな。 背中狙った奴は次誰の番? まずは結果。 覚悟が違えんだ。
OK この時に全てを賭 けな。 笑われても Go my way。 笑えるまで容赦して。 成功と成功と成功を繰り返し 繰り返し繰り出し
Style。 そう長くない。 だが軽くない。 聞かすダンスに書いた歌詞。 引き下がれない。
気 付かれないなしの ありに帰ってきた物語。 自閉度ハキのぼってきた階段。 甘い逃げた降りるのは簡単。 君が涙、 華やかそうか。
泥に まみれた花、今咲かそうか。 Senpai's best 空き時よ蹴っ飛ばす。 運命奇跡だ けふざけるな。 なみ外れた努力が上手くいく。
驚くことじゃないって。
自分自身に対し、 ごまかしなんて効かない。 磨きつかないまま。
Grand champ 問答無用じゃん。 何も持っていない底辺から全てをchange。 圧倒的
Grand champ 堂々といこうぜ。 絶対逃さないてっぺん。
ほら全てを change。 Wow, oh, oh。 何も持ってない底辺。
絶対逃さないてっぺん。
プライドこのスタンスをrepresent。 ほら全てをchange。 圧倒的Grand champ。
Terjemahan bahasa Indonesia
Juara besar Tidak ada pertanyaan yang diajukan. Ubah semuanya dari bawah yang tidak punya apa-apa.
Juara Agung yang Luar Biasa Ayo berangkat dengan berani. Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan.
Lihat, ubah segalanya. Wah, oh, oh.
Langit jauh yang saya peroleh.
Aku tidak ingin melihatnya. Lebih tinggi dan lebih jauh.
Bendera ini tidak akan jatuh.
Itu pasti ada, jauh sekali. Tidak apa-apa aku akan pindah.
Bertujuan untuk kejayaan hari ini dan besok.
Tidak peduli seberapa keras saya mencoba, itu tidak pernah cukup. Aku bahkan mempertaruhkan nyawaku.
Tidak perlu penyesalan. Juara besar Tidak ada pertanyaan yang diajukan.
Ubah segalanya dari bawah, yang tidak punya apa-apa. Juara Agung yang Luar Biasa Ayo berangkat dengan berani. Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan.
Lihat, ubah segalanya.
Wah, oh, oh. Orang terbawah yang tidak punya apa-apa.
Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan.
Kebanggaan mewakili pendirian ini. Lihat, ubah segalanya.
Juara Agung yang Luar Biasa.
Tekad dan pendirian yang teguh akan menjadi kuncinya.
Kegelapan dan kebohongan memajukan tangan dan kaki. Masalah juga bisa menjadi petunjuk, jadi jangan takut.
Mari maju bergandengan tangan dengan cinta dan impian.
Sebuah warisan yang tidak akan berubah karena frustasi mereka yang tidak mengerti. Waktu yang tumpang tindih tidak dapat dihapus. Terkejut saja. Malam tanpa tidur yang tidak biasa.
Esensinya tetap tidak berubah bahkan dalam mimpi. Setelah mengumpulkan prestasi dan pencapaian, kita akan mencapai awal dari jalan yang belum pernah terjadi sebelumnya. Berjalan kesana kemari sangatlah besar.
Produksi yang mencolok, promosi berskala besar, organisasi yang berkembang, dan pemandangan yang penuh warna. Tapi aku tahu. Kesulitan di awal.
Video itu saya rekam bersama teman-teman saya di hadapan puluhan ribu orang. Radio itu diterima atas permintaan seorang penggemar. Mari kita balikkan secara berurutan. Ini baru saja dimulai.
Juara besar Tidak ada pertanyaan yang diajukan. Ubah semuanya dari bawah yang tidak punya apa-apa.
Juara Agung yang Luar Biasa Ayo berangkat dengan berani. Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan. Lihat, ubah segalanya.
Wah, oh, oh. Orang terbawah yang tidak punya apa-apa.
Atasan yang tidak akan pernah Anda lewatkan. Kebanggaan mewakili pendirian ini. Lihat, ubah segalanya.
Juara Agung yang Luar Biasa.
Tunjukkan dengan tindakan Anda, bukan hanya kata-kata Anda. Giliran siapa yang menembak dari belakang? Pertama, hasilnya. Saya tidak siap untuk itu.
Oke, pertaruhkan segalanya saat ini. Bahkan jika kamu menertawakanku, pergilah. Mohon maafkan saya sampai saya bisa tertawa. Ulangi sukses, sukses, sukses, ulangi sukses
Gaya. Tidak terlalu lama. Tapi itu tidak ringan. Lirik ditulis untuk mendengarkan tarian. Saya tidak bisa mundur.
Ini adalah kisah tentang seseorang yang hidup kembali tanpa diketahui. Saya menaiki tangga dengan tingkat penutupan diri yang tinggi. Mudah untuk keluar dari pelarian yang manis. Air matamu terlihat indah.
Akankah bunga yang tertutup lumpur akan mekar sekarang? Senpai yang terbaik. Aku akan menendangnya saat aku bebas. Jangan berpura-pura itu hanya keajaiban takdir. Upaya luar biasa membuahkan hasil.
Itu tidak mengherankan.
Mencurangi diri sendiri tidak akan berhasil. Kasar.
Juara besar Tidak ada pertanyaan yang diajukan. Ubah semuanya dari bawah yang tidak punya apa-apa. Luar biasa
Juara Besar Ayo maju dengan berani. Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan.
Lihat, ubah segalanya. Wah, oh, oh. Orang terbawah yang tidak punya apa-apa.
Puncak yang tidak akan pernah Anda lewatkan.
Kebanggaan mewakili pendirian ini. Lihat, ubah segalanya. Juara Agung yang Luar Biasa.