Lagu lain dari Sfera Ebbasta
Lagu lain dari Shiva
Deskripsi
Neon meleleh dalam genangan air setelah hujan, seolah kota itu sendiri tidak tahan dengan sejarahnya. Segala sesuatu di sekeliling bergetar oleh sisa panas pelukan orang lain, mereka yang sudah tak bisa kembali. Jari-jari ingat di mana tahi lalat berada, tetapi ingatan adalah penyembuh yang buruk, terutama ketika yang tersisa di dalam hanyalah kabut ungu, bukan cahaya. Sepertinya seluruh dunia kini berbunyi pada frekuensi rendah: sakit dalam bass, penyesalan dalam auto-tune. Cinta yang salah alamat itu masih mengirim pesan, tapi tak ada yang membacanya. Anda bisa mengelilingi diri dengan kemewahan, rantai, dan uang kertas yang berdering, tetapi tidak menemukan satu kata pun yang terdengar jujur. Hanya irama, di mana setiap "uh" adalah hembusan napas, dan setiap ketukan adalah pengingat bahwa dari "kita" yang dulu hanya tersisa bayangan di bawah cahaya neon. Sutradara: Van Alpert Produser: Douglas Kerr Direktur Kreatif: Sabo Produksi: Kerrious Films Pemain: Monica dan Adrianna Jawdinska Sinematografer: Mike Russell Penata Gaya: Eileen Tropea Penyunting: Chris Ortiz Penata Warna: Jose Ferrigno Efek Visual: Totem TV Pengawas Produksi: Miles Abalia Sutradara Pertama: Edmond Reed Sinematografer: Julian Sands BB Electric: Miguel Cabrera Key Grip: Orlando Gonzalez BB Grip: Jose Luis Gonzalez Asisten Sinematografer Pertama: Claudio Celaya Asisten Sinematografer Kedua: Juan Armando Aguirre Penata Artistik: Victor Vidal Penata Artistik Utama: Mauricio Macaira Asisten Artistik: Luis Fernando Tata Rias/Tata Rambut: Lilly Lovely Asisten Tata Rambut: Tenille Daley Layanan: Nena Bonn Asisten: Sue Mason Pengemudi: Earl Rivers Asisten: Dana Wald Asisten: Willy Garcia
Lirik dan terjemahan
Asli
Sono da due ore sul tuo reel (reel, reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (io, io)
Ora te lo sta togliendo un altro però
E ultimamente ho licenziato Dio (Dio, Dio)
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio? (Oblio, oblio, oblio)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Sotto la pioggia i riflessi di quelle luci al neon
In una notte d'inverno ci siamo detti addio
So pensarti così forte fino a fermare il tempo
Quell'abbraccio che ti scalda adesso non è più il mio
E ho cercato i tuoi occhi tra quelli di altre
Sbaglio sempre e poi pretendo che torni, ma resti distante, oh no
Non è rimasto niente, a parte il vuoto tra noi
E un tatuaggio con le mie iniziali che coprirai
Quello che trascuri non sarà più tuo prima o poi
E non riesco a perdonarmi, non riesco a perdonarti, oh no
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Hai lasciato la scia per tutte le scale (uah)
Quando sei andata via, via da queste strade (uoh)
Sarebbe una bugia dire che non fa male (no)
Sarebbe una follia, un angelo che cade
Baby, io lo so
Questo mondo, anche se urliamo, tanto non ci sente (no, no)
Quindi litighiamo e ci ammazziamo tra la gente (no, no)
Non lasciare che l'"adesso" distrugga il "per sempre" (no, no)
Io non son sicuro che ci sia un "per sempre" (uoh, uoh)
Scende rain, son le sei sul mio clock
Dove sei? Con chi sei? Non lo so (eh)
Ma per te perderei tutto ciò, quel che ho
Mhm-mhm, sono da due ore sul tuo reel (sul tuo reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (oh, oh-oh)
Ora te lo sta togliendo un altro però
Ultimamente ho licenziato Dio
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio (no, no)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia (non sei più mia)
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku sudah berada di reelmu selama dua jam (reel, reel)
Aku memikirkan semua kejahatan yang telah kulakukan padamu selama ini
Aku memberimu gaun itu (aku, aku)
Sekarang orang lain mengambilnya darimu
Dan akhir-akhir ini aku memecat Tuhan (Tuhan, Tuhan)
Segalanya menjadi terlalu buruk, saya tidak tahu
Bagaimana saya bisa keluar dari keterlupaan? (Lupakan, lupakan, lupakan)
Di bawah lampu neon kita adalah satu
Aku tahu setiap tahi lalatmu, aku hafal semuanya
Dan menurutku menyakitkan melihatmu pergi
Selalu dalam suasana hati yang gelap, makanya saya minum warna ungu
Aku tidak tahu bagaimana jujur pada satu wanita saja
Sekarang saya punya kalung dan uang tunai ini
Tapi kamu bukan lagi milikku
Di tengah hujan pantulan lampu neon itu
Pada suatu malam musim dingin kami mengucapkan selamat tinggal
Aku bisa memikirkanmu begitu kuat sampai waktu berhenti
Pelukan yang menghangatkanmu kini bukan lagi milikku
Dan aku mencari matamu di antara mata orang lain
Saya selalu melakukan kesalahan lalu berharap dia kembali, tapi tetap menjaga jarak, oh tidak
Tidak ada yang tersisa kecuali kekosongan di antara kita
Dan tato inisial saya yang akan Anda tutupi
Apa yang Anda abaikan cepat atau lambat tidak akan lagi menjadi milik Anda
Dan aku tidak bisa memaafkan diriku sendiri, aku tidak bisa memaafkanmu, oh tidak
Di bawah lampu neon kita adalah satu
Aku tahu setiap tahi lalatmu, aku hafal semuanya
Dan menurutku menyakitkan melihatmu pergi
Selalu dalam suasana hati yang gelap, makanya saya minum warna ungu
Aku tidak tahu bagaimana jujur pada satu wanita saja
Sekarang saya punya kalung dan uang tunai ini
Tapi kamu bukan lagi milikku
Anda meninggalkan jejak di seluruh tangga (uah)
Saat kau pergi, menjauh dari jalanan ini (uoh)
Adalah suatu kebohongan untuk mengatakan itu tidak menyakitkan (tidak)
Itu akan menjadi kegilaan, malaikat yang jatuh
Sayang, aku tahu
Dunia ini, meskipun kita berteriak, toh tidak mendengarkan kita (tidak, tidak)
Jadi kami bertarung dan membunuh satu sama lain di antara orang-orang (tidak, tidak)
Jangan biarkan "sekarang" menghancurkan "selamanya" (tidak, tidak)
Aku tidak yakin apakah ada kata "selamanya" (woo, wow)
Hujan turun, jamku sudah menunjukkan pukul enam
Dimana kamu? Anda dengan siapa? Saya tidak tahu (ya)
Tapi untukmu aku akan kehilangan semua yang kumiliki
Mhm-mhm, aku sudah berada di reelmu selama dua jam (di reelmu)
Aku memikirkan semua kejahatan yang telah kulakukan padamu selama ini
Aku memberimu gaun itu (oh, oh-oh)
Sekarang orang lain mengambilnya darimu
Akhir-akhir ini aku memecat Tuhan
Segalanya menjadi terlalu buruk, saya tidak tahu
Bagaimana aku bisa keluar dari keterlupaan (tidak, tidak)
Di bawah lampu neon kita adalah satu
Aku tahu setiap tahi lalatmu, aku hafal semuanya
Dan menurutku menyakitkan melihatmu pergi
Selalu dalam suasana hati yang gelap, makanya saya minum warna ungu
Aku tidak tahu bagaimana jujur pada satu wanita saja
Sekarang saya punya kalung dan uang tunai ini
Tapi kamu bukan milikku lagi (kamu bukan milikku lagi)