Lagu lain dari Geolier
Lagu lain dari Lazza
Lagu lain dari Finesse
Lagu lain dari Dat Boi Dee
Deskripsi
Vokal Unggulan: Lazza
Produser: Dat Boi Dee
Bass, Keyboard: Davide Totaro
Tidak Diketahui: Davide Totaro
Pemrogram Drum: Davide Totaro
Produser: Kemahiran
Pemrogram Drum: Kemahiran
Tidak diketahui: Gennaro Petito
Vokal: Geolier
Insinyur Utama: Peppe Folliero
Insinyur Pencampur: Peppe Folliero
Komposer: Amritvir Singh
Komposer: Davide Totaro
Penulis Lirik: Emanuele Palumbo
Penulis Lirik: Jacopo Lazzarini
Komposer: Tujuh Belas
Lirik dan terjemahan
Asli
Tu 'o sapive
Tu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono
Yeah, yeah, yeah
Tu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono
Ma 'o vulive vedé tu cu ll'uocchie tuoje
Nuje ce credimmo sulamente si 'o vedimmo
E ce facimmo 'ruosse sulo si cadimmo
Immagina 'na vita senza alte e basse
Tu t'annoiasse, i' pure
Pecché na cosa, quanno è brutta, resta, ma, si è bella, nun dura
Malinconicamente penzo a primma e sorrido, pure si stеvo peggio
Simmo state poche е dato assaje
Comme se fà ê vvote 'mmiez'ê guaje
Simmo ddoje cullane d'oro bianco
Simmo ddoje disastre
'A vita in fondo è guerra, i' l'affronto cu'tté pe poco
Ma ggiuro quase m"ess"a acciso sulo pe sta 'nzieme cu'tté n'appoco
Si chiove in ogni modo
Baby, ti aspetto giù
Finché avrai le idee chiare
Solo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Nun me saccio fidà ê vvote
E alla fine faccio bbuono
Quindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Da tempo ho smesso di chiedermi il perché certe cose accadono
Fammi una foto sull'orlo del baratro
Per esser libero, ti uccido, Spartaco
È una bugia che qua gli eroi non cadono
Non sai quanti falsi ho visto lungo la mia via
Manca solo un muto dire a un sordo che c'è un cieco che li spia
Baby, so che penserai che è una follia
Dici: "Lo conosco bene", invece non so chi io sia, ehi
Facciamolo forte finché perdiamo decenza
Senza mezza pausa, come in un piano sequenza
Finché faremo fatica a guardarci negli occhi e
Sprechiamo parole, non ne capiamo l'essenza, ehi
Noi siamo una tempesta senza fine
Qua non esiste bene senza male
E nemmeno una rosa senza spine, ehi
Baby, ti aspetto giù
Finché avrai le idee chiare
Solo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Nun me saccio fidà ê vvote
E alla fine faccio bbuono
Quindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Spiegami cosa pensi di me una volta buona
Capita che un uomo cerca quello che non trova
So che a breve mi lascerai solo, ma non ora, non ora
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda tahu
Kamu tahu aku bukan siapa-siapa dan baik
Ya, ya, ya
Kamu tahu aku bukan siapa-siapa dan baik
But you see what you want with your eyes
Kami tidak lagi mempercayainya sampai kami melihatnya
Dan kami membuat 'gulungan-gulungan yang di atasnya kami terjatuh
Bayangkan hidup tanpa pasang surut
Kamu juga bosan
Karena sesuatu, jika buruk, akan tetap ada, tetapi jika indah, maka tidak akan bertahan lama
Dengan melankolis aku menoleh ke belakang dan tersenyum, meski perasaanku semakin buruk
Jumlah kami sedikit dan kami memberi banyak
Seolah-olah itu dilakukan 'mmiez'ê guaje
Simmo ddoje buaian dari emas putih
Bencana ini terjadi
'Bagaimanapun, hidup adalah perang,' aku tidak menerima hinaan itu lama-lama
Tapi aku bersumpah sepertinya aku akan menaatinya karena alasan ini.
Lagipula itu akan gagal
Sayang, aku akan menunggumu di bawah
Selama Anda memiliki ide yang jelas
Only without the keys in the storm, but
Aku tidak tahu bagaimana mempercayaimu
Dan pada akhirnya saya melakukannya dengan baik
So I always think badly and I'm not wrong
Saya berhenti bertanya pada diri sendiri mengapa hal-hal tertentu terjadi lama sekali
Ambil fotoku di tepi jurang
Agar bebas, aku membunuhmu, Spartacus
Bohong kalau pahlawan tidak jatuh di sini
Anda tidak tahu berapa banyak barang palsu yang saya lihat selama ini
Yang hilang hanyalah orang bisu yang memberi tahu orang tuli bahwa ada orang buta yang memata-matai mereka
Sayang, aku tahu kamu akan menganggap ini gila
Anda berkata: "Saya kenal dia dengan baik", tapi saya tidak tahu siapa saya, hei
Mari kita bersuara keras sampai kita kehilangan kesopanan
Tanpa setengah jeda, seperti dalam pengambilan gambar berurutan
Selama kita berjuang untuk saling menatap mata dan
Kita buang-buang kata-kata, kita tidak mengerti intinya, hei
Kita adalah badai yang tiada habisnya
Di sini tidak ada kebaikan tanpa kejahatan
Dan bahkan bunga mawar tanpa duri pun tidak ada, hei
Sayang, aku akan menunggumu di bawah
Selama Anda memiliki ide yang jelas
Hanya tanpa kunci di tengah badai, tapi
Aku tidak tahu bagaimana mempercayaimu
Dan pada akhirnya saya melakukannya dengan baik
Jadi saya selalu berpikir buruk dan saya tidak salah
Katakan padaku apa pendapatmu tentangku setelah kamu bersenang-senang
Kebetulan seseorang mencari apa yang tidak dia temukan
Aku tahu kamu akan segera meninggalkanku sendirian, tapi tidak sekarang, tidak sekarang